日本でお部屋さ探しをする韓国人向けの韓国語ブログです。

プロフィール 

ウエルカム賃貸韓国

Author:ウエルカム賃貸韓国
世界の言葉でお部屋紹介「ウエルカム賃貸ー韓国語ページ」へようこそ!

最近の記事 

カテゴリー 

メールフォーム 

名前:
メール:
件名:
本文:

スノーダンスデジタル時計 

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--/--/-- --:--|スポンサー広告

(10)連帯保証人 (연대보증인)
賃借人と連帯して債務を負担する保証人。家主(大家)は賃借人の賃料を本人に代わって連帯保証人に直接請求することができる。
임차인과 연대하여 채무를 부담하는 것이 보증인임. 가주 (셋집주인) 은 임차인의
임대료를 본인 대신으로 연대보증인에게 직접 청구할 수 있다.

(11)更新料 (갱신료)
 契約の更新をする時に家主(大家)に支払うお金。(契約条件による)
계약갱신을 할 경우에 가주 (셋집주인) 에게 지불하는 요금. (계약조건에 의함)

(12)契約期間 (계약기간)
契約の期間は通常2年ですが、期間を特定した短期のものもあります。
계약기간은 통상적으로 2년이지만,기간을 특정한 단기 계약도 있습니다.

(13)契約の更新 (계약의 갱신)
 契約期間満了の場合は、貸主、借主双方合意の上、契約を更新することができます。契約を更新する場合は、更新料(大抵、家賃1ヶ月分)が必要な場合もあります。
계약기간이 만료되었을 경우에는,임대주와 임차주 쌍방이 합의 한후 , 계약을 갱
신 할 수 있습니다. 계약을 갱신할 경우에는, 갱신료 (대개 임대료 1달분 정도)가
필요 할 경우도 있습니다.

(14)解約 (해약)
 解約内容にしたがって、事前(通常解約の1~2ヶ月前まで)に家主に通知しなければなりません。通知が遅れると、契約に従って不利益を被ることがあります。 
해약내용에 따라,사전(통상적으로 해약1~2개월전 까지) 집주인에게 통지하여야 합니다. 통지가 늦어지면 계약에 따라 불 이익을 당할 수도 있습니다.
スポンサーサイト
2007/09/06 10:54|不動産用語集TB:0CM:5
コメント
キャリアプランとは、自らの職業生活に目標を立てて、それを実現する計画を立てることをいう http://conqer.rcrane4law.com/
#-|2008/09/03(水) 20:41 [ 編集 ]
レディース腕時計を探すなら http://www.bigwatersrealty.com/216129/302050/
#-|2008/09/22(月) 07:34 [ 編集 ]
お弁当グッズを探すなら http://www.pigottop.com/215783/407057/
#-|2008/10/05(日) 10:22 [ 編集 ]
クロロゲン酸は、コーヒーに含まれている成分です http://manuka.sabellsenterprises.com/
#-|2008/11/22(土) 12:51 [ 編集 ]
地方競馬調教師とは、地方競馬全国協会(NRA)から免許を交付されている調教師のこと http://bolcane.stepuptechnologies.com/
#-|2008/12/11(木) 06:36 [ 編集 ]
コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

トラックバック
トラックバックURLはこちら
http://jpmkankoku.blog117.fc2.com/tb.php/4-8574dcd0

ブログ内検索 

リンクの説明 

下記リンク一覧には、外国人のお部屋探しを応援する不動産会社がリストアップされています。 お部屋をお探しの方は下記ホームページを開いて、直接問い合わせください。

リンク 

このブログをリンクに追加する

Copyright(C) 2007All Rights Reserved.

Powered by FC2ブログ. template designed by 遥かなるわらしべ長者への挑戦.
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。